Frontpage Slideshow (version 2.0.0) - Copyright © 2006-2008 by JoomlaWorks

Розкажи про героя

В Україні збирають твори про події на сході
Розкажи про героя
CHSN NEWS
mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterСьогодні843
mod_vvisit_counterВчора5937
mod_vvisit_counterНа цьому тижні29198
mod_vvisit_counterНа останньому тижні39601
mod_vvisit_counterУ цей місяць106883
mod_vvisit_counterМинулого місяця278823
mod_vvisit_counterВсі дні17315512

Ваш IP адрес: 54.162.118.107
 , 
Сьогодні: жовт. 20, 2018

Авторизація

( 5 )

Із 12 березня філія Суспільного на Черкащині перекладає мовою жестів не лише денні випуски новин, а й суспільно-політичну програму "Тема дня: Черкаси". Відео з сурдоперекладом можна переглядати в ефірі у повторі, на сайті у розділі "Програми" та на YouTube-каналі телеканалу "Рось".

Продюсерка Черкаської філії ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України" Олена Баніна говорить, що попит на програми, доступні глядачам із порушенням слуху, неабиякий. Вони не лише забезпечують право цієї категорії населення на отримання інформації про події в регіоні, а й дозволяють їм активніше долучатися до життя громади. Нині на Черкащині проживає майже півтори тисячі осіб з порушенням слуху, в Черкасах – майже 500. З 2011 року ці люди дізнаються регіональні новини завдяки старанням досвідченого сурдоперекладача Галини Абраменко. Тепер глядачі будуть в курсі і найактуальніших питань, які обговорюються в ток-шоу "Тема дня".

"Поки що ми запроваджуємо денний блок мовлення з сурдоперекладом. О 13:30 в ефір виходитиме випуск новин, а о 13:40 – "Тема дня". Ці програми можна також переглядати на YouTube у зручний час. Втім вже сьогодні ми міркуємо, як здійснювати переклад головного випуску новин ввечері і програми "Доброго ранку, Черкащино!" у вихідні. Для цього є бажання, але поки що не вистачає технічних можливостей", – зазначає Олена Баніна.